martes, 18 de noviembre de 2008

POLLO AL LIMÓN
Pechuga de pollo guisada con caldo de pollo, jugo de dos limones, rodajas de limón, pimientas y tomillo. Sencillisimo, todo junto y dejar que trabaje a fuego lento. Salud!

jueves, 30 de octubre de 2008

SORPRESA DE CARNE
Carne con especias, pimienta, ajo en polvo, romero y comino. Hacemos dos hamburguesas y una de ellas la pintamos con sobrasada y ponemos queso en loncha a trocitos, luego tapamos con la otra hamburguesa y freímos. Para servir ponemos loncha de queso encima y que funda, especias y a disfrutarrrrrrrr.

lunes, 27 de octubre de 2008

DORADA CON PUERRO CRUJIENTE Y SALSA DE SOJA
La dorada a la plancha y sobre ella colocamos el puerro finalmente cortado y frito en aceite de oliva. Servimos con salsa de soja y sal maldon. La salsa de soja es especial, por lo que apensa pongo en plato media cucharada. Sirvo, eso sí, un cuenco con más salsa por si alguien gusta de más.

FISH WITH CRUNCHIE LEEK AND SOYA SAUCE
We cut the leek and fry it with olive oil. Fish cooked at a pan. Serve with the leek over it and the soya sauce.

domingo, 26 de octubre de 2008

CREMA LIGERA DE ESPÁRRAGOS Y CRUJIENTE D E IBÉRICO
Ligera crema de espárragos blancos con pimienta negra, aceite de oliva y crujiente de ibérico.
Para la crema, simplemente pasar los espárragos con su caldo y aderezar. Opcional incluir chorrito de nata. Servimos en vasito con una yema de espárrago y el crujiente.

WHITE ASPARAGUS CREAM WITH CRUNCHIE JAM
we crush the asparagus with their water (conserve) and add olive oil (spoon) and black pepper. The crunchie jam is made in the microwave.

jueves, 16 de octubre de 2008

GUISO MARETERRA
Este guiso es de coña lo bueno que está. Corazones de alcachofa, sepia y gambas. Le sacamos el jugo a las cabezas en una sartén con vino blanco y caldo de pescado (en su defecto pastillita tipo avecrem de pescado), colamos y reservamos. En otra sartén salteamos las alcachofas, la sepia troceada y las gambas. Añadimos el caldito de las cabezas, dejamos hervir 5 minutos y añadimos un brick pequeño de nata líquida. Pimienta negra y dejamos trabajar. Yo lo dejo hervir hasta que salsa queda algo espesita. Está delicioso, una recomendación personal.

SEA&MOUNTAIN STEW
Really nice stew. Artichokes with prawns and cuttlefish. With the prawn's heads and some white wine make a broth and reserve. Cook in another pan the artichokes, prawns and cuttlefish, add the broth and let it cook for 5 minutes, add some cream and let it work till the sauce gets thick. 

martes, 14 de octubre de 2008

POLLO CON PISTO DIFERENTE
Una cena rápida, pollo plancha con pimienta negra y chorrito de virgen extra. Presentamos junto con un pisto "diferente", berengena, ajitos tiernos, un tomate (solo la carne) y manzana, todo en brunoise. Le añado una cucharada de tomate frito para hacerlo algo más meloso, el toque de la manzana pochada le da una textura y un sabor especial, diferente.

CHICKEN WITH VEGETABLES AND APPLE
Fried chicken sliced with pepper. The vegetables are, eggplant, green garlics, tomato and apple sliced in brunoise. I add a spoon of tomato sauce. Nice texture and taste with the apple.

lunes, 13 de octubre de 2008

TALLARINES CON VERDURAS
Hacemos un pisto no muy pochado de calabacín, cebolla, tomate y pimientos. Le añado un toque de pimentón picante. Cocemos pasta y parmesano al gusto.

PASTA WITH VEGETABLES
We cook the sliced zucchini, onion, tomatos and pepper. A bit of paprika and serve with the pasta and the parmegiano cheese all over it.
ALMUSSAFES
Pan tostado y sobrasada untada con un poco de tomillo. Volcamos los panecillos sobre una sarte a fuego fuerte y le damos unos segundos para que se haga la sobrasada y coja todo el aroma del tomillo. Cebolla pochadita por encima y a disfrutar. Es un clásico, pero probadlo con tomillo y voreu cosa fina...


lunes, 29 de septiembre de 2008

MONTADITOS DE ANCHOA
En este caso el hojaldre, en rectángulos con un sofrito de cebolla y tomate. Lo cocino poco para que el tomate no se deshaga y te lo encuentres en boca. Encima, un buen filete de anchoa de Santoña.

PUFF PASTRY WITH ANCHOVY
We add a tomato sauce with onion and a anchovy on the top.

domingo, 28 de septiembre de 2008

HOJALDRE DE CHOCOLATE Y NATA
Hojaldre al horno, cortado en círculos que luego abrimos y rellenamos de nata montada y chocolate foundant. Al chocolate le añado almendra picada para dale un toque.

PUFF PASTRY WITH CHOCOLATE AND CREAM
We make the puff pastry in circles and fill them with the cream and the chocolate. Easy.

domingo, 21 de septiembre de 2008

RUSTIC PASTA
Muy sencillo, como cualquier plato de pasta. En este caso se ha utilizado cintas al huevo y con la salsa buscaba algo especial. Se me ocurrió que en vez de meter tomate normal, meter cherry que junto con olivas negras daría un toque original bolitas rojas bolitas negras en la presentación. A parte, la panceta. Hubiese querido que fuese ahumada pero no encontré, por lo que la salé con sal ahumada que tengo por casa. Gran invento, por cierto. Quedó muy sabrosa.

RUSTIC PASTA
Very easy pasta dish with smoked bacon sliced in not very thin pieces. Cherry tomato and black olives. It's a tasty sauce. 

lunes, 15 de septiembre de 2008

DORADA SOBRE CREMA DE VERDURAS Y VINAGRETA DE CAVIAR, PIMIENTOS Y CEBOLLA
Sencillo, muy sencillo. La crema de verduras la podéis comprar del super. Los filetes de dorada limpios y desespinados pasados por plancha. La vingreta es en cruditée, es decir, en crudo y picado muy finamente, aceite virgen extra, toque de vinagre, emulsionamos y servimos.

FISH WITH VEGETABLES CREAM AND CAVIAR, ONION AND PEPPER
The cream u can buy it already done at the supemarket. Fish roasted with a dressing made wiht pepper (red and green) and onion sliced in very small pieces. Also we add the caviar, olive oil and vinager.
HUEVO ESCALFADO CON HABITAS Y JULIANA DE IBÉRICOS
Huevo escalfado (agua hirviendo y chorrito de vinagre). Las habitas salteadas con cebolla y jamón ibérico. También añadimos lomo y chorizo pero en crudo, perfuman el plato que es un primor. Pimentón para decorar. Este plato ya tiene tiempo, lo rescato para ofreceroslo, merece la pena. 

EGG WITH BEANS, JAM AND PAPRIKA SAUSAGE
Boiled egg without the rind. Beans, onion and jam made in the pan. Paprika sausage added after without cooking it. It gives nice smell to the dish.

domingo, 14 de septiembre de 2008

BERENJENAS PARMESANAS
Cortamos la berenjena en láminas ni muy finas ni muy gruesas y pasamos por la plancha y reservamos en papel absorbente (no cocinarlas mucho). Plato, salsa de tomate y ponemos las berenjenas, añadimos queso parmesano recién rallado como si estuviéramos locos, y metemos a gratinar al horno.

PARMEGIANO AUBERGINES
We roast the aubergines sliced as u can see. Tomato sauce in a dish, u lay the aubergine and ad lots of parmegiano. Grill and serve. 


jueves, 11 de septiembre de 2008

Quiero agradecer a todos los que visitáis frecuentemente mi blog. Agradecer más aún a todos aquellos que vierten comentarios, especialmente a Slum. Que grande!

miércoles, 10 de septiembre de 2008

TIMBAL DE BAKALAO
Sencillo timbal de cebolla y pimiento rojo pochados, bakalao desmigado y coronamos con chips de ajo. Salpimentamos y a disfrutar.

FISH DRUM
Fried onion and red pepper, fish and crunchie garlic on the top. Easy and tasty.

domingo, 7 de septiembre de 2008

FLAMENQUIN
Este plato ha sido un "aprovechamiento de restos". Teníamos en el congelador 2 filetes de aguja. En la nevera medio paquete de jamón serrano y queso. Flamenquín al canto. Los filetes los aplasté un poco y una vez les puse pimienta, les añadí dos o tres láminas de jamón y una de queso de sandwich, rollito, huevo/pan rallado, palillo y al aceite. La salsa de tomate que acompaña, simplemente la aderecé con romero, ajo en polvo y comino, para que tuviese un toque.

FLAMENQUIN
This is made with pig, jam and cheese. We open the meat and add the jam and the cheese. We make a roll. Egg and bread and fry in a pan with olive oil.

ARROS AL FORN DE LA MEUA DONA
El viernes pasado Susana me regaló este suculento plato. Llegaba de trabajar, a las tres y media, cansado de la semana y al salir del ascensor, un olorcillo puso a mis glándulas salivares de fiesta rave en un polígono de Almansa. Estaba buenísimo, el arroz sueltecito, su costillita su panceta, su blanquet, su morcillón, buf, sinceramente, se salió. Es especialista en todo este tipo de platos. Gracias Susa!

FURNACE RICE
This rice is tipical spanish, jajajajaja. Is made with ribs, a kind of bacon, blood sausage, white sausage, garlic, paprika, chicken broth. It's delicious. This one was made by Susana last friday.

martes, 2 de septiembre de 2008

domingo, 31 de agosto de 2008

PASTA DE PUEBLO
Para la salsa, ajo y cebolla cortada a trozos no muy pequeños, un poco a lo bruto por así decirlo, panceta ahumada y chorizo de pueblo, de ese fuerte. Pizca de pimentón picante murciano y enseguida chorro de vino blanco. Dejamos reducir y añadimos el tomate natural troceado (pizca de azúcar para acidez), dejamos trabajar y reservamos hasta tener la pasta hecha. Presentamos con parmesano recién rallado y pimienta recién molida. Yo creo que para hacer un buen plato de pasta, son necesarias unas premisas: la primera, que la salsa sea con tomate natural, evitar los botes de tomate frito, la diferencia es abismal. La segunda que la pasta sea pasta fresca, en este caso, no disponía de ella, pero notaréis la diferencia, probadla. Por último, importante el parmesano recién rallado.

VILLAGE PASTA
The sauce is made with smoky bacon, paprika sausage, onion, garlic and natural tomato. I add a small spoon of spicy paprika before including a cup of white wine. When we add the sliced natural tomato, you must put a spoon of sugar. Present the dish with parmeggiano cheese and pepper.

jueves, 28 de agosto de 2008

DE VUELTA!!

Nueva temporada culinaria en fesolsinaps con nuevas ideas que se irán plasmando poco a poco. 
Un abrazo a todos.
Salud!

jueves, 7 de agosto de 2008

GALLO CON MARISCO
Rollitos de filete de gallo, con gambones y salsa de marisco. Para la salsa, vino blanco, caldo de pescado, dejando reducir y machacando cabezas. Le pongo una cucharadita de salsa de tomate para engordarla. 

FISH WITH SEAFOOD
We make rolls with the fish and cook it. The sauce is made with white wine, the heads of the prawns and some fish broth. I include a spoon of tomato sauce. Great!
COPA DE YOGURT
Con cookies de chocolate en la base, yogurt batido y encima, frutas del bosque en reducción de zumo de naranja. Espectacular!!

YOGURT GLASS
With chocolate cookies in the bottom, yogurt and fruits of the loom.

martes, 5 de agosto de 2008

MÁS MADERA!!!!

Disculpad por no añadir últimamente ninguna entrada. El trabajo y el verano me absorben. Próximamente, el viernes, incluiré seguramente dos o tres entradas más, si el trabajo me lo permite.
Salud!

jueves, 24 de julio de 2008

APERITIVO VERANIEGO
Sobre cucharilla presentamos un dado de sandía fresquita, un rollito de bakalao ahumado y completamos con crujiente de ajoaceite y reducción de vinagre balsámico y soja. El crujiente de ajoaceite queda genial, y simplemente son copa de maíz, de los del desayuno, machacados junto con una cucharada de alioli. La mezcla queda fantástica y las texturas bien combinadas.

SUMMER APPETIZER
In a spoon we put a water melon dice with smoked fish roll. We include crunchie garlic sauce and a reduction of balsamic vinager and soya sauce. Great!

domingo, 20 de julio de 2008

CARIBEMIX
Este plato lo propongo en tipo tapa y en montadito. Preferiblemente el segundo. Es bastante sencillo. Cebolla en brunoise, cuando ya esté transparente metemos el pollo en trocitos prefiavemente salpimentado (un leve toque también de curry, pero muy leve sino se os comerá todo el sabor. El curry realza el sabor del plato). Chorrito de vino blanco y subimos fuego para que evapore alcohol. Después de dejarlo unos minutos añadimos la piña en su jugo (si fuera en almíbar os saldría más dulzón, eso va a gustos) y dejamos que se haga todo bien. Yo le añadí durante el proceso un chorito del jugo de la piña. Para servir, pan tostado y una vinagreta de fruta de la pasión. Esta vinagreta le va muy bien por dos cosas, le aporta una textura nueva ya que las pepitas crujen en boca y además le aporta un toque ácido que complementa perfectamente con el pollo-piña.

CARIBBEANMIX
This is a easy dish. Just frying some onion sliced in very small pieces. One time the onion is done put the chicken sliced in dices. I include a bit of curry, just a little bit, salt and pepper. Half cup of white wine and we wait till the alcohol has gone. At that time we include the pinneaple. One time everything i well done we present the dish with toast bread and a special dressing made with oil, balsamic vinager and Passion fruit that gives texture because of the crunchie of the nuggets and also gives acidity. Nice.

lunes, 7 de julio de 2008

ENSALADA SALVATORE
Ensalada facilísima que queda muy buena. Espinacas frescas, por encima queso azul desmigado y bacon frito (crujiente). Rematamos con una vinagreta a base de miel, mostaza, balsamico y un pelín de aceite virgen extra. El toque de esta ensalada en el juego de texturas, crujientes-blandas (bacon-queso) y el toque especial de la vinagreta, con la mostaza y la miel. 

SALVATORE SALAD
Fresh spinach with blue cheese and fried bacon (crunchie). The dressing sause is made with mustard, balsamic vinager, honey and olive oil. It's very nice salad que the combination "soft-crunchie" from cheese and bacon makes it different. 
TOSTA "TIASUSA"
Muy sencillo de preparar y de éxito asegurado. Primero cogemos tostada de pan de molde, le quitamos bordes y reservamos. Posteriormente preparamos un sofrito con cebolla y chorizo bien picaditos. Le añado un poco de vino blanco y tomillo para darle un toquecito. Cuando vemos que cebolla ya está bien blandita y el chorizo hecho, reservamos. El huevo "mollet", queda muy chulo porque la idea es que el comensal lo "raje" cuando tenga el plato delante, con lo que sale toda la yema. Se decora con pimentón dulce, o picante, al gusto.

"TIASUSA" TOAST
It's an easy dish. We make the onion and the paprika sausage sliced in small pieces in a frying pan with olive oil. I add some white wine (half cup) and when u see the onion and sausage are done, reserve. The bread is toasted. For the presentation we put the egg, cooked 5 minutes in boling water, over the toast with the onion and sausage. It's nice to make a cut in the egg and the yolk falls down over the toast. 

jueves, 3 de julio de 2008

Hola a todos, a partir de ahora procuraré si mi nivel de inglés lo permite (uf), escribir también "cómo lo hago" en inglés, debido a unas peticiones extranjeras. 

miércoles, 2 de julio de 2008

ROLLO DE TORTILLA CON VERDURITAS
Se hace un pisto de verduritas picaditas y se reserva. Yo lo hice sin tomate porque ayer no tenía en casa, pero le hace falta. La tortilla, para que nos quede a modo de creppe, la hacéis en sartén grande, procurando que el huevo cubra toda la base, dejáis cuajar, vuelta y sacamos. Disponed después en pisto en toda la tortilla, apretando un pelín y repartiéndolas bien. Luego hacemos el rollito, cortamos al vies y presentamos. Lo acompañé de una salsa de champiñón ( saltear, nata y triturar), pero seguramente le iría mejor una de tomate, lástima de los tomates.

EGG ROLL WITH VEGETABLES
We have to cook the vegetables sliced in small pieces, till you see they're done. Reserve. This time I was run out of tomatos that would be nice at this recipe. The egg is like a creppe. After beating the eggs, a pair each people, lay them on the pan, a wide one, so the egg can expand himself and look like a trully creppe. With the "egg-creppe" in the cooking table, place the vegetables in all the egg surface. Make the roll, cut it by the center and place it on the dish. The sauce I used is a mushroom sauce, made with cream. I'd be better a tomato sauce but, as a tell you before, no tomatos yesterday at home. Hope  u like it.

miércoles, 25 de junio de 2008

TORRES GEMELAS
Este plato es algo laborioso porque, a parte de hacer un sofrito con bacon y champiñón picaditos (les añado romero y tomillo), hay que abrir las pechugas, rellenarlas, hacer un rulo con la ayuda del papel film, lo sellamos bien y lo cocemos. Posteriormente se le da un golpe fuerte de plancha y ya está. Se presenta tal como veis, sobre una cama de salsa cremosa de cebolla. Al hacer la salsa en vez de sal le pongo avecrem, que le da un toque. Éxito seguro.

lunes, 23 de junio de 2008

CALAMAR PICASSO
Le he llamado así por el juego de la presentación con la tinta del calamar, queda llamativo y estético. El calamar se limpia y se pasa por una mezcla de harina y pimienta molida. Se fríe  en abundante aceite un minuto si llega y se reserva en papel absorbente. Se corona con cebolla caramelizada y sonrisa de tinta del calamar. La tinta, para que quede con esa textura, se pone medio vaso de vino blanco en una sartén que hierva fuerte, le añadís tinta, que burbujee. Si veis que no os reduce lo suficiente, media cucharita de maizena y lista. 
CARNE AZUL CON CEBOLLA CARAMELIZADA
Ternera fileteada en tiritas y salteada con queso azul. Se tiene que fundir pero no del todo, para que quede algún trocito de queso. Se presenta sobre tosta de pan y cebolla caramelizada con azúcar moreno. La mezcla de sabores, lo mejor.
CORAZONES DE ALCACHOFA CON IBÉRICO Y ACEITE DE PIMENTÓN
Los corazones, limpios y cocidos, se pasan por la plancha, a fuego fuerte un minutito por lado. Los presentamos en plato y acabamos decorando con jamón ibérico, también pasado por plancha y un aceitito de pimentón. Queda buenísimo. 

miércoles, 18 de junio de 2008

SOLOMILLO DE CERDO CON GORGONZOLA Y TEJA DE PARMESANO
Para la crema de gorgonzola, se pone un poco de nata líquida, se desmiga el queso una vez la nata este caliente, un chorrito de brandy (muy poco), pimienta negra y se deja fundir. A mi me gusta dejar trocitos sin deshacer. La teja de parmesano queda genial. El solomillo pasado tan solo por la plancha. Se podría hacer de otra manera, haceindo una salsa más ligera y una vez marcado el solomillo a fuego vivo en otra sartén, meterlo dentro de la salsa para que se acabe de hacer. Es plato para queseros.

martes, 17 de junio de 2008

MERLUZA AL CAVA
Puerro y cebolla picados, dejamos pochar, metemos medio vasito de caldo de pescado y un benjamín de cava valenciano, dejamos que evapore alcohol y reduzca un poco. Metemos luego los lomitos de merluza y presentamos con perejil espolvoreado.

viernes, 13 de junio de 2008

CARPACCIO DE ATUN
Con vinagreta de cebolla tierna y tomillo

martes, 10 de junio de 2008


ROLLITOS DE LENGUADO Y MARISCO
Salpimentar filetes e lenguado, se pinchan con un palillo y se pasan por la plancha. Reservamos.
La salsa de marisco se hace con las cabezas de gambón, machacadas con un poco de caldo de pesado y vino blanco, no mucho, se deja reducir. Antes de servir se ponen los rollitos y el marisco dentro y se sirve con cebollino picado. La presentación no quedó muy allá, pero este plato es de mis comienzos, poco a poco se va mejorando. Por cierto, está de lujo con un Marina Alta.

lunes, 9 de junio de 2008

arrós en fesolsinaps

www.lasprovincias.es/valencia/ocio/recetas/arrosamnbfesols.html
ENSALADA TIBIA DE GULAS
- Gulas, ibérico en juliana, lechuga (escarola también queda bien) y piñones a la plancha.

Salteo por separado gulas (con su ajito y toque de cayena), paso por plancha piñones y se monta con molde de esos metálicos. Se pone base de lechuga, las gulas, el jamoncito y los piñones. Después aliñar. En este caso no lo hice, pero se puede probar a poner vinagreta de miel y balsámico, le daría un toque diferente.


ATÚN ROJO TERIYAKI
Simplemente pasar por plancha tacos de atún rojo fresco y después decorar con la salsa teriyaki (la podéis encontrar en supermercados, es parecida a la de soja, pero más densa y con más matices). Finalizar con sal maldon.
Esto está muy bueno, y muy sencillo, ya véis, no tiene nada.

ENSALADA CAPRESSE
La carne del tomate limpia de su gelatina y cortada en dados junto con la mozzarella. Con la gelatina y las pepitas de los tomates, hago una vinagreta con balsámico y aceite. Queda muy llamativa. Yo de esto no como porque no puedo con el tomate crudo, pero la gente disfruta bastante.

martes, 3 de junio de 2008

bienvenidos

en este blog iré publicando mis mejores recetas, con fotografías incluidas.
gracias y un saludo